FunCulturalThe correspondence of Gustave Flaubert is gathered in Spanish

The correspondence of Gustave Flaubert is gathered in Spanish

The integrity of the enormous correspondence that Gustave Flaubert (1821-1880) maintained with friends, colleagues, lovers and other relationships is brought together for the first time in Spanish in a selection made by Alianza Editorial on the occasion of the bicentennial of the French writer’s birth.

A selection that, according to the publisher, allows highlighting the keys to their life experience and appreciating their different biographical “faces”.

Gustave Flaubert conserves a considerable amount of the abundant correspondence that he maintained throughout his life with friends, colleagues, lovers and other relationships, in which his thought and his poetics are revealed from his childhood until his death.

We suggest you read Influence on waste and consumption

The edition was carried out by Antonio Álvarez de la Rosa, professor of French Literature at the University of La Laguna (Canary Islands, Spain) and a deep connoisseur of the author’s life and work.

Love and eroticism, as he showed in Madame Bovary ; education as a reflection of constituted power; literature, art and reading as tables of salvation; death as a corollary of life; human stupidity and clichés; religion and his contempt for the churches are some of the themes that appear in Flaubert’s correspondence.

We suggest you read Is there literature in the law?

The letters are arranged chronologically by stages of their existence to highlight the most relevant of his biography and get to know the people he alludes to in his letters.

You may be interested in reading “Pain and Hope”, an exhibition of the work of Oswaldo Guayasamín in Medellín

More