SportF1The day Schumacher thought he had to throw in...

The day Schumacher thought he had to throw in the towel in 1999

After the 1999 European Grand Prix at the Nurburgring in Germany, the drivers’ championship was up for grabs between Mika Hakkinen ( McLaren ) and Eddie Irvine ( Ferrari ), who were barely separated by two points (62 vs. 60).

The situation in the constructors’ championship was not very different either. Those from Woking were ahead of those from Maranello by eight points (110 – 102). And with two races to go, the fight was getting intense.

And how is it that Irvine was fighting for the title? The Irishman took over the reins of Ferrari after a brutal accident involving Michael Schumacher , who suffered several fractures at the British Grand Prix on July 11. Since then six races had passed without the presence of the Kaiser.

Irvine, who until before the German’s misfortune had only won one race that season (the first, in Australia), scored two more in Austria and Germany, which added to his perseverance in the rest of the course allowed him not to lose track of the Finnish.

After the visit to the Nurburgring, Ferrari hoped that Michael Schumacher would be ready to rejoin for the Malaysian and Japanese races with the intention of helping his team. During his absence he was replaced by Mika Salo , who barely managed two podiums in Germany and Italy, being the only races in which he scored points.

To find out if the German could be back, the Italian brand organized a private test at Mugello on October 4, 1999, where they evaluated the physical condition of their driver.

The test did not start as they expected and after 15 turns, the Kaiser hit the protective barriers. Schumacher got out of the car without complications and returned to the circuit to continue with the test, with another single-seater.

But on the same day, Ferrari announced that the then two-time world champion would not return for the end of the season.

Michael Schumacher, Eddie Irvine, Ferrari

Michael Schumacher, Eddie Irvine, Ferrari

“I can understand that some people are disappointed that I am not going to be in Malaysia and Suzuka and I can only say that I am disappointed about that myself, but I have said it before: people expect me to do my job in the best possible way, and Right now I can’t do that consistently for a whole race. I can do it for five laps, and in the race my rivals won’t go slower just because I can’t go faster,” Schumacher said after the test.

“It was not a pleasant experience (the test) because all the thoughts I had at Silverstone come back immediately and that doesn’t help.

But for him, the physical condition had become a major impediment and he did not feel 100%.

“Usually I easily do two, three hours of cycling with a very high heart rate. Now I’m able to ride a bike with a low heart rate, really very low and I still have problems with my knee.”

“I’m sick of this back and forth because it’s been really hard for me. At one point you feel really good, you think you can do it and I get on the bike and do the training program, but then they ask me to back up a bit, And it hurts so much to go through this stage all the time, because I try to prepare myself, but I can’t.

Some pointed out that his decision was based on not wanting to help Irvine in the fight for the championship, but the German silenced those rumors when he finally decided to race at Sepang and Suzuka.

The Kaiser came back and took two second places, but Irvine only took victory in Malaysia and a third place in Japan, thus keeping the two-point gap, allowing Hakkinen a second title.

But one good thing did bring about Schumacher’s return, as Ferrari stormed back in the constructors’ championship to claim its first title after a 16-year drought.

We tell you the details of that season and, more specifically, of the 1999 British GP:

(Go through the photos and discover. If the images or their titles do not appear, click on ‘Full version’ at the end of the article)

Michael Schumacher was a two-time world champion. Jenson Button had not yet made his Formula 1 debut (he would do so next year), Fernando Alonso and Kimi Raikkonen had two seasons left to make their debut, and Hamilton was only 14 years old at the time. It was 1999.

Michael Schumacher era bicampeón del mundo. Jenson Button aún no había debutado en la Fórmula 1 (lo haría el próximo año), a Fernando Alonso y Kimi Raikkonen les quedaban dos temporadas para estrenarse, y Hamilton en ese momento solo tenía 14 años. Era 1999.

1 / 31

Photo by: XPB Images

In July 1999, Formula 1 arrived at Silverstone. Great Britain was hosting the eighth of 16 grands prix that season.

En julio de 1999, la Fórmula 1 llegaba a Silverstone. Gran Bretaña acogía el octavo de los 16 grandes premios de esa temporada.

2 / 31

Photo by: LAT Images

Hakkinen went to the second consecutive world championship, and had won three races and added two more podium finishes at the start of the course. He was followed by Michael Schumacher, who was eight points behind the Finn.

Hakkinen fue al segundo mundial consecutivo, y había ganado tres carreras y sumaba dos podios más en el inicio del curso.  Le seguía Michael Schumacher, que estaba a ocho puntos del finlandés.

3 / 31

Photo by: WRI2

Schumacher, who had already won two titles with Benetton, was trying to succeed at the wheel of a Ferrari. The last crown of those from Maranello had been achieved by Jody Shekter in the distant 1979. The German had already had two victories and two more podiums in the first seven races.

Michael Schumacher, Eddie Irvine, Ferrari

4 / 31

Photo By: Sutton Motorsport Images

At Silverstone, from the start of the weekend, the fans’ attention was focused on home crowd favorite Damon Hill. At the end of the previous race in France, the 1996 world champion hinted at his departure from F1.

En Silverstone, desde el comienzo del fin de semana, la atención de los aficionados se centró en el favorito del público local, Damon Hill. Al final de la anterior carrera en Francia, el campeón del mundo de 1996 insinuó su salida de la F1.

5 / 31

Photo by: LAT Images

The official announcement had yet to be made, but the fans had already begun to say goodbye to Hill at his home race.

Aún no se había hecho el anuncio oficial, pero la afición ya comenzó a despedir a Hill en su carrera de casa.

6 / 31

Photo by: LAT Images

Free practice results at Silverstone proved the speed of the McLaren: Hakkinen and David Coulthard were fastest

Los resultados de los entrenamientos libres en Silverstone demostraron la velocidad del McLaren: Hakkinen y David Coulthard fueron los más rápidos

7 / 31

Photo by: LAT Images

On Saturday, after a lap of 1m24.804s, Hakkinen took pole position, beating Schumacher by 0.419s. Coulthard was third, remaining 0.790 seconds behind his teammate, and fourth was Irvine.

El sábado, después de una vuelta rodando en 1:24.804, Hakkinen logró la pole position, superando por 0.419 segundos a Schumacher. Coulthard fue tercero, quedándose a 0.790 segundos de su compañero, y cuarto salía Irvine.

8 / 31

Photo by: LAT Images

The third row of the starting grid was for Jordan, with Heinz-Harald Frentzen and Hill, and the fourth for Rubens Barrichello’s Stewart and Ralf Schumacher’s Williams.

La tercera fila de la parrilla de salida era para Jordan, con Heinz-Harald Frentzen y Hill, y la cuarta para el Stewart de Rubens Barrichello y el Williams de Ralf Schumacher.

9 / 31

Photo by: LAT Images

For Schumacher, the race did not go well from the start. He got off to a bad start and lost position to Coulthard and Irvine.

Para Schumacher, la carrera no fue bien desde el principio. Tuvo un mal inicio y perdió posición con Coulthard e Irvine.

10 / 31

Photo by: LAT Images

Then Ferrari openly moved their “number 1” and “number 2” drivers. Michael, without problems, caught up with his partner and was ready to pass him in Stowe…

Luego Ferrari movió abiertamente a sus pilotos "número 1" y "número 2". Michael, sin problemas, alcanzó a su compañero y estaba dispuesto a pasarle en Stowe...

11 / 31

Photo by: LAT Images

… but everything went wrong. Pressing the brake pedal did not produce the expected effect. From under the front wheels of the F399 a cloud of smoke came out and at that moment, the speed was already too high. Schumacher, without control of the car, was shot towards the tire wall, but until the last moment he grabbed the steering wheel and tried to steer the car in the direction of the curve.

... pero todo salió mal. Al presionar el pedal del freno no se produjo el efecto esperado. De debajo de las ruedas delanteras del F399 salió una nube de humo y en ese momento, la velocidad ya era demasiado alta. Schumacher, sin control del coche, salió disparado hacia el muro de neumáticos, pero hasta el último momento agarró el volante e intentó reconducir el coche en la dirección de la curva.

12 / 31

Photo by: LAT Images

Moments later, the Ferrari zoomed across the gravel. Michael was stuck in the barrier, and a medical team and stewards rushed to help him.

Momentos después, el Ferrari sobrevoló por la grava. Michael se quedó empotrado en la barrera, y un equipo médico y los comisarios se apresuraron a ayudarle.

13 / 31

Photo by: LAT Images

The race was stopped, but the red flag was not caused by the German: Jacques Villeneuve and Rubens Barrichello were stuck at the start. The signal to stop the test was given almost immediately, but the drivers at the front of the grid did not see the judges with flags and continued to fight.

La carrera se detuvo, pero la bandera roja no la provocó el alemán: Jacques Villeneuve y Rubens Barrichello se quedaron clavados al comienzo. La señal para detener la prueba se dio casi de inmediato, pero los pilotos de la parte delantera de la parrilla no vieron a los jueces con banderas y continuaron luchando.

14 / 31

Photo by: LAT Images

The memory of the death of Roland Ratzenberger and Ayrton Senna was still somewhat fresh in the memory: everyone watched with bated breath as Schumacher’s car was covered with a tarpaulin, trying to hide the damage.

El recuerdo de la muerte de Roland Ratzenberger y Ayrton Senna aún estaba algo fresco en la memoria: todo el mundo observaba con gran expectación cómo el coche de Schumacher era cubierto con una lona, tratando de ocultar el daño.

15 / 31

Photo by: LAT Images

Michael was trying to get out of the wrecked Ferrari, but he stayed in the cockpit. A few minutes later, he was put on a stretcher and taken away in an ambulance. Schumacher encouraged the fans by waving his hand.

Michael trataba de salir del Ferrari destrozado, pero se mantenía en el cockpit. Unos minutos más tarde, le pusieron en una camilla y se le llevaron en una ambulancia. Schumacher animó a los aficionados moviendo su mano.

16 / 31

Photo by: LAT Images

Before the restart of the race, it was already known that in the coming months he would definitely not be able to fight for the title; doctors diagnosed him with a complex fracture of his right leg.

Antes del reinicio de la carrera, ya se supo que en los próximos meses definitivamente no podría luchar por el título; los médicos le diagnosticaron una fractura compleja de la pierna derecha.

17 / 31

Photo by: LAT Images

And then it would be known that in the next six races Schumacher would be replaced at Ferrari by Miko Salo.

Y luego se sabría que en las próximas seis carreras Schumacher sería sustituido en Ferrari por Miko Salo.

18 / 31

Photo by: LAT Images

40 minutes after the accident, when Michael was evacuated to a hospital in Northampton, the race was restarted. Schumacher’s position on the grid was empty.

40 minutos después del accidente, cuando Michael fue evacuado a un hospital en Northampton, se realizó el reinicio de la carrera. La posición de Schumacher en la parrilla estaba vacía.

19 / 31

Photo by: LAT Images

Hakkinen retained the race lead and began to break away from his rivals, with Irvine passing Coulthard in the hunt for second place.

Hakkinen conservó el liderato de la carrera y comenzó a separarse de sus rivales, e Irvine adelantó a Coulthard en la lucha por el segundo lugar.

20 / 31

Photo by: LAT Images

Hakkinen’s uneventful run was interrupted by a sudden loss of the left rear wheel, which bounced off the wall and fell onto the track, forcing the drivers to dodge.

La carrera tranquila de Hakkinen fue interrumpida por una repentina pérdida de la rueda trasera izquierda, que rebotó contra el muro y cayó a la pista, obligando a los pilotos a esquivarla.

21 / 31

Photo by: LAT Images

The Finn immediately headed to the pits, where a new wheel was quickly fitted. Hakkinen was back in the race, and after a few laps he was forced to retire for safety reasons, as the wheel was not properly adjusted.

El finlandés inmediatamente se dirigió a boxes, donde le pusieron rápidamente una nueva rueda. Hakkinen volvió a la carrera, y después de algunas vueltas se vio obligado a abandonar por razones de seguridad, ya que la rueda no estaba correctamente ajustada.

22 / 31

Photo by: LAT Images

At the same time, problems arose at the Irvine pit stop: the Ferrari driver, who inherited the top spot, did not stop where his mechanics were waiting, and the seconds he lost dropped him behind Coulthard. Irvine later justified his mistake in pit lane by saying that the McLaren mechanics obscured his vision.

Al mismo tiempo, surgieron problemas en la parada en boxes de Irvine: el de Ferrari, que heredó el primer puesto, no paró en el lugar donde estaban sus mecánicos esperando, y los segundos que perdió le hicieron caer detrás de Coulthard. Más tarde, Irvine justificó su error en el pit lane diciendo que los mecánicos de McLaren le taparon su visión.

23 / 31

Photo by: LAT Images

Coulthard reached the finish line first, and Irvine finished 1.829 seconds behind and, with his second place, equaled Schumacher on points.

Coulthard llegó primero a meta, e Irvine acabó a 1,829 segundos y, con su segundo puesto, igualó en puntos a Schumacher.

24 / 31

Photo by: LAT Images

Third position went to Ralf Schumacher, who struggled to fend off Frentzen’s attacks at the end. The points zone was completed by Hill and Pedro Diniz’s Sauber.

La tercera posición fue para Ralf Schumacher, que luchó para defenderse de los ataques de Frentzen al final. La zona de puntos la completaron Hill y el Sauber de Pedro Diniz.

25 / 31

Photo by: LAT Images

For Coulthard, that was his fifth F1 win, the first at his home grand prix and the fourth of the season for McLaren.

Para Coulthard, esa era su quinta victoria en la F1, la primera en su gran premio local y la cuarta de la temporada para McLaren.

26 / 31

Photo by: LAT Images

Schumacher returned to the championship in the penultimate grand prix of the season, at the 1999 Malaysian GP in October, and tried to help Irvine take the title from Hakkinen.

Schumacher volvió al campeonato en el penúltimo gran premio de la temporada, enl GP de Malasia 1999 que se disputó en octubre, y trató de ayudar a Irvine a arrebatarle el título a Hakkinen.

27 / 31

Photo By: Sutton Motorsport Images

In that race, Michael finished second in second behind winner Irvine and was second ahead of Irvine in Japan

En esa carrera, Michael acabó en segundo en segundo lugar, detrás del ganador Irvine y fue segundo por delante de Irvine en Japón

28 / 31

Photo By: Sutton Motorsport Images

Enough to give Ferrari the first constructors’ championship since 1983, but Irvine could not win the drivers’ championship, and Hakkinen was proclaimed two-time world champion. The British Ferrari driver finished just two points behind the Finn from McLaren.

Suficiente para dar a Ferrari el primer mundial de constructores desde 1983, pero Irvine no pudo con el de pilotos, y Hakkinen se proclamó bicampeón del mundo. El piloto británico de Ferrari acabó a solo dos puntos del finlandés de McLaren.

29 / 31

Photo By: Sutton Motorsport Images

At the end of the season, Irvine would leave Ferrari, where Barrichello would go. He went to Stewart, a team bought and renamed Jaguar by Americans from Ford. There, Eddie spent three inglorious seasons, after which he left F1.

Al final de la temporada, Irvine dejaría Ferrari, donde iría Barrichello. Se marchó a Stewart, equipo comprado y rebautizado como Jaguar por los estadounidenses de Ford. Allí, Eddie pasó tres temporadas sin gloria, después de lo cual abandonó la F1.

30 / 31

Photo by: LAT Images

Instead, the next five years in Formula 1 were dominated by Schumacher (in this photo, with a 12-year-old Sebastian Vettel). Without that injury, he probably would have been champion in 1999 as well, adding eight titles.

Por el contrario, los siguientes cinco años en la Fórmula 1 los dominó Schumacher (en esta foto, con un Sebastian Vettel de 12 años). Sin esa lesión, probablemente habría sido campeón también en 1999, sumando ocho títulos.

31 / 31

Photo by: XPB Images


Do you want to read our news before anyone else and for free? Follow us here on our Telegram channel and you won’t miss a thing. All the information, at your fingertips!

Schedules of the Valencia GP of MotoGP in Cheste and how to see it

The Cheste circuit hosts this weekend, from November 4 to 6, the 2022 MotoGP Comunitat Valenciana GP. See the schedules and all the information.

"Don't talk to me!": Danni Büchner makes a clear announcement to hated party guests

Danni Büchner is invited to Sam Dylan's Halloween party. But the "Goodbye Germany" emigrant has no desire for many other party guests. And find clear words.

King Charles III Portrait now on the first coin: Serious change to the Queen

Charles III first coins with his portrait are there. Coin lovers immediately discover two striking differences.

Unknown colourfulness

Bird Species Discovered on Islands in Indonesia

Braking was tricky

Apart from that, everything worked like a picture book for the railway world record in Switzerland

More